おもしろいです。今日の宴会で早速使ってみます。
確か布監督って代表の下の翻訳見てるかと。何年か前だからいまは変わってるかもですがね?。インドネシア語で数えられる。多少の単語は話せる。でも、会話できないじゃんかー! インドネシアのホテルの庭で星を見ていたら、従業員の方が星はインドネシア語でビンタンだということを教えてくれました。「なるほど! ビールの名前だと思ってた!」と言ったら爆笑してました 楽しい思い出♪メモ:太田光映画、ロジテックラジオチューナ、テレビアンテナ、ニヒル牛、ハコウリ、大正期、南米ペルー、インドネシア語CDインポート、引越し挨拶。インドネシア国内の人気Facebookアプリを調べたく、インドネシア語わかる人探し中。[続] メディア記事では、南カリマンタン州 Kalimantan Selatan 内でのみ発生となっているが、県や地区名は中部カリマンタン州に一致する? [インドネシア語を機械で翻訳したもの] ProMED-mail 20100106.0053
実験的?に毒吐いてますが、twitterなら大丈夫かもしれない、と少し思い始めていたりします。_a_t_s_u_m_i 同感。インドネシア語かフィリピン語だったかな、テレ朝の女子アナでTUFSの人いた。リーダーズハゥトゥブックの人。この番組すごい面白かったのに…というかテレ朝の深夜番組はどれも面白かったなぜ、片言の日本語で話しかけるんだ!なぜ、インドネシア語で話しかけないんだ!